Внимание! Веб-Сайт работает в тестовом режиме
Ру O'z En

Для всех заинтересованных организаций.

06.03.2026
28

Наименование товаров и услуг

Кол-во

1

Метод сейсморазведочных работ МОГТ-3Д

В соответствии с техническим заданием

геолого-Техническое задание

геолого-Техническое задание

На проведение сейсморазведочных работ МОГТ-3Д на Жамбулакском участке

 

1. Основание для выполнения

«Программа развития и воспроизводства углеводородно-сырьевой базы по АО «Узбекнефтегаз» на 2026 год».

 

2. Целевое назначение работ:

Поисково-детальные сейсморазведочные работы МОГТ-3Д (метод общей глубинной точки) в пределах северо-восточной части Бешкентского прогиба и сочленения Учбаш-Каршинского флексурно-разрывного зоне с целью уточнения глубинного геологического строения имеющихся месторождений, а также выявления новых перспективных на нефть и газ комплексов в карбонатных и терригенных юрских, по возможности, доюрских образованиях (Рис. 1).

 

3. Геологические задачи работ

Основной геологической задачей проведения поисково-детальных сейсморазведочных работ МОГТ-3Д в пределах площадей Туйгу, Шим.Жамбулак, Тугон, Сарбазар, Шарк.Сарбазар, Синаш, Хамал, Каракуз, Саратон, Мезон, Шорбулак и др, является получения качественного сейсмического материала, в т.ч.:

-             уточнение глубинного геологического строения имеющихся месторождений по всем продуктивным комплексам в отдельности;

-             построение 3х мерной сейсмогеологической модели по контуру работ;

-             раздельный сейсмофациальный анализ разреза, по меловым, юрским и доюрским отложениям;

-             изучение возникновения, формирования, распространения, а также физико-геологические параметры и другие особенности всех тектонических нарушений;

-             прогноз литологического состава пород коллекторов и покрышек, зон их распространения, а также типа флюидонасыщения по всей территории;

-             картирование всех горизонтов и оценка нефтегазоносности меловых, юрских и доюрских отложений;

-             выдача практических рекомендаций по оптимальному заложению параметрических, поисково- разведочных, скважин по каждому объекту и горизонту в отдельности;

 

4. Объем и сроки работ

Площадь исследования с полной кратностью (110) составляет - 590 кв.км.

Срок проведения полевых работ: 3 месяца.

 

5. Общие сведения о районе проведения работ

Geological and Technical Task for

Performance of 3d seismic acquisition within the boundaries of Jambulaq area

 

1. Basis for work execution

Development and Replenishment Program of the Hydrocarbon Resource Base of JSC 'Uzbekneftegaz' for 2026.

 

2. Purpose of the work:

Detailed seismic exploration work using the 3D common depth point (CDP) method within the northeastern part of the Beshkent trough and the junction of the Uchbash-Karshi flexural fault zone to clarify the deep geological structure of existing fields, as well as to identify new promising oil and gas complexes in carbonate and terrigenous Jurassic, and possibly pre-Jurassic, formations (Fig. 1).

 

 

3. Geological Objectives

The primary geological objective of conducting detailed seismic exploration work using the 3D CDP method within the Tuygu, Shim.Zhambulak, Tugon, Sarbazar, Shark.Sarbazar, Sinash, Hamal, Karakuz, Saraton, Mezon, Shorbulak, and other areas is to obtain high-quality seismic data, including:

-             clarifying the deep geological structure of existing fields for all individual productive complexes;

-             constructing a 3D seismogeological model along the survey contour;

-             conducting separate seismic facies analysis of the section for Cretaceous, Jurassic, and pre-Jurassic deposits;

-             studying the origin, formation, distribution, as well as the physical, geological parameters, and other features of all tectonic faults;

-             forecasting the lithological composition of reservoir and seal rocks, their distribution zones, and the type of fluid saturation throughout the entire area;

-             mapping all horizons and assessing the oil and gas potential of Cretaceous, Jurassic, and pre-Jurassic deposits;

-             providing practical recommendations for optimal placement of parametric, exploration, and prospecting wells for each individual object and horizon;

 

 

 

 

4. Scope and timeframe of work

The study area with full fold (110) is 590 square kilometers

Duration of fieldwork: 3 months.

 

5. General information about the work area

Административное положение района работ

Administrative location of the work area

Кашкадарьинская область Республики Узбекистан

Kashkadarya region of the Republic of Uzbekistan

 

Рельеф местности, абсолютные высотные отметки, относительные превышения

Terrain, absolute elevation marks, relative elevations

Слабо всхолмленная, но с густонаселёнными, сельхоз угодьями и растительностью районов. (Рис 2.)

Slightly hilly, but with densely populated agricultural land and vegetation. (Fig.  2)

 

Лесной покрыв и растительность

Forest cover and vegetation

Полный растительный и животный мир и характерен для культурных районов. При этом земель около 100% покрыта сельхоз работами. 400-700м.

The flora and fauna are typical of cultivated areas. At the same time, nearly 100% of the land is covered by agricultural work. 400-700 m.

 

Климат

Climate

 

Климат резко континентальных с сухим жарким летом и холодной зимой. Среднегодовая температура составляет +20°С. Максимальная летом – до +50°С, минимальная зимой – до –10°С.

The climate is sharply continental with dry, hot summers and cold winters. The average annual temperature is +20°C. The maximum temperature in summer is up to +50°C, and the minimum temperature in winter is down to –10°C.

 

Гидрографическая сеть, крутизна берегов, глубина замерзания зимой

Hydrographic network, steepness of banks, depth of freezing in winter

 

Источник питьевой воды отсутствует и будет доставляться к месту работ на автомашинах из ближайших населенных пунктов. В пределах контура протекает река Кашкадарья, имеются каналы, коллектора, арыки и др для полива сельхоз угодий. Уровень грунтовых вод на глубинах 10-50 м.

There is no source of drinking water, which will be delivered to the work site by truck from the nearest settlements. The Kashkadarya River flows within the perimeter, and there are canals, collectors, irrigation ditches, etc. for irrigating agricultural land. The groundwater level is at a depth of 10-50 m.

Протяженность и группа дорог

Length and group of roads

Дорожная сеть представлена многими грунтовыми и асфальтированными дорогами связывающие населенные пункты, а также региональные дороги М39 и 4Р79, 4Р87.

The road network consists of numerous dirt and asphalt roads connecting settlements, as well as regional roads M39, 4P79 and 4P87.

 

Наличие населенных пунктов, железнодорожных станции, пристаней, паромов, аэродромов

The presence of settlements, railway stations, piers, ferries, aerodromes

 

В пределах контура присутствуют многочисленные населённые пункты и крупные районs как Камаши а также северная часть города Карши.

Within the boundaries of the district, there are numerous settlements and large areas such as Kamashi and the northern part of the city of Karshi.

 

6. Методика проведений полевых сейсморазведочных работ.

Полевые сейсморазведочные работы будут проводиться методом 3Д-МОГТ с применением центральной симметричной системы наблюдений, с системой возбуждения колебаний с невзрывным (вибрационным) источником.

Работы будут выполняться по методике центральная симметричная система типа «крест», 20 линий приёма. Расстояние между линиями приёма 450 м, число каналов на ЛП-176, между линиями возбуждения 400 м, число ПВ на линии возбуждения 9, шаг ПВ и ПП 50 м, 3520 активных каналов, номинальная кратность 110, 12 СП, расположенных вдоль линии приёма на базе 50м.*

Возбуждение упругих колебаний будет производиться в группе из до 4 сейсмических вибраторов, длительность свипа – 12-48 с, длина записи 6 с, количество воздействиее на грунт 1-6, частота свип-сигнала 8-80 Гц. Шаг квантования 2 мс. Размер бина 25×25м.*

* - Изменение в методике с целью оптимального выбора всех параметров будет производиться по результатам опытных работ.

7. Технические спецификации

Полевые работы 3Д будут выполняться комплексом технических средств с учетом приведенных ниже технических спецификаций.

 

6. Methods for conducting field seismic exploration work.

Field seismic surveys will be conducted using the 3D-CDP method with a central symmetrical observation system and a non-explosive (vibration) source.

The work will be carried out using a central symmetrical cross-type system with 20 receiving lines. The distance between receiving lines (RL) is 450 m, the number of channels on RL-176, the distance between source lines (SL) is 400 m, the number of SP in 1 template is 9, the receiver point (RP) and source point (SP) step is 50 m, 3520 active channels, nominal fold 110, 12 geophones located along the receiving line on a 50 m base. *

Seismic waves will be produced by a group of up to 4 seismic vibrators, sweep duration – 12-48 s, recording length 6 s, number of impacts on the ground 1-6, sweep signal frequency 8-80 Hz. Sampling interval 2 ms. bin size 25×25 m.*

* - Changes to the methodology for the optimal selection of all parameters will be made based on the results of experimental work.

 

 

 

7. Technical specifications

3D seismic acquisition will be performed using a range of technical equipment in accordance with the technical specifications below.

 

Технические спецификации

Technical specifications

Требование Заказчика

Customer requirements

Регистрирующий комплекс

Recording System

 

Бескабельная (нодальная) система с электронными оцифровывающими модулями (Sercel 508XT WTU или аналогичная)

24-bit Digital (SEG standard) node-based/cable-free (Sercel 508 XT WTU or equivalent)

Длительность регистрации, c

Duration of registration, s

6

Интервал дискретизации, мс

Samplimg interval, ms

2

Основной тип источника

Vibroseis Model

Виброкомплекс AHV-IV-364 или аналогичный

AHV-IV-364 or equivalent.

Количество накоплений

Number of impacts

1-6*

Длина свипа, c

Sweep Length, s

12-48*

Частотный диапазон, Гц

Frequency Range, Hz

8-90

Высокочастотный срез фильтра

High-frequency filter cut-off

¾ по Найквисту (линейный)

¾ Nyquist frequency

Полярность

Polarity

Движение вверх корпуса сейсмоприёмника вырисовывается белым цветом в виде отрицательной фазы волны и записывается на ленте в качестве отрицательного значения.

SEG Standard (Upward case movement = negative phase/value)

Параллельная регистрация или запись на носитель

Parallel recording or recording to media

Минимум 2 копии на HDD

At least 2 copies on HDD

Система позиционирования

Positioning system

Дифференциальная глобальная система позиционирования (ДГСП)

Differential Global Positioning System (DGPS)

 

Геометрия наблюдений 3Д

Geometry of 3D seismic acquisition

Центральная симметричная система типа «крест»

Central symmetrical cross-type system

Минимальное удаление ПП от ПВ, м

Minimum offset, m

35.35

Максимальное удаление ПП от ПВ, м

Maximum offset, m

6258.29?

Расстояние между центрами групп ПВ и ПП, м

Distance between SP/RP, m

50

Группирование сейсмоприёмников

Receiver Grouping

12 приёмников на базе 50 м*

12 receivers over 50 m base*

Группирование виброисточников

Source Grouping

До 4 виброисточника на базе 37.5 м*

Up to 4 vibrators over 37.5 m base*

Номинальная кратность

Fold of Coverage

110

Отклонение положения центра группы приёма/возбуждения от пикета, м

Permissible SP/RP Deviation, m

< 5.0

Максимальное превышение альтитуд рельефа в пределах базы группы сейсмоприемников, м

Maximum elevation difference within the geophone array base, m

2**

* - оканчательние параметры возбуждения/приёма будут оперделены в результате опытных работ и согласованы с заказчиком

*Final source/receiver parameters (accumulations, sweep length, grouping) to be determined by experimental work and approved by the Customer.

 

** - в случае превышения альтитуд более 2 м группа устанавливается в точке с привязкой по данным GPS.

**If altitude differences exceed 2m within a receiver group, the group is placed at a point fixed by GPS data.

 

Отклонения (смещающиеся источники и приемники) от предлагаемого стандартного проекта сетки с целью исключения препятствий и для оптимизации полевых работ должны обосновываться Подрядчиком и согласовываться с Заказчиком. Для этой цели Подрядчик использует любую имеющуюся в наличии общедоступную информацию (рекогносцировка, предыдущий опыт работы в данном регионе)

Deviations (offset sources/receivers) from the standard grid to avoid obstacles or optimize operations must be justified by the Contractor and approved by the Customer based on reconnaissance and regional experience.

 

Регистрирующий комплекс

Recording Complex

Технические спецификации

Technical specifications

Требование Заказчика

Customer requirements

Производитель

Manufacturer

Inova/Sercel или аналогичный

Inova/Sercel or equivalent

Тип системы

System Type

24-битная бескабельная (нодальная) система (Sercel 508XT WTU или аналогичная)

24-bit Digital (SEG standard) node-based/cable-free (Sercel 508 XT WTU or equivalent)

Возраст оборудования

Equipment Age

Не более 5 лет на момент технического аудита

Max 5 years at time of technical audit

Общее количество каналов

Total Channels

Не менее 10 000 каналов

Min 10 000 channels

Активных каналов

Active Channels

Не менее 4000 активных каналов

Min 4000 channels

 

Фильтр зеркальных частот

Anti-Alias Filter

1/2 частоты Найквиста

1/2 Nyquist frequency

Режекторный фильтр

Notch Filter

Отключаемый

Switchable

Формат записи

Recording Format

SEG-D

Описание внешнего приёмника

The external receiver type

RGI-20DX, GS-10 CT, GS20-DX, 20DX-10S или аналоги

RGI-20DX, GS-10 CT, GS20-DX, 20DX-10S or simlar

Наземная электроника и приемники

Ground Electronics and Receivers

Технические спецификации

Technical specifications

Требование Заказчика

Customer requirements

Тип / модель сейсмоприёмников

Sensor Models

RGI-20DX, GS-10 CT, GS20-DX, 20DX-10S или аналоги

RGI-20DX, GS-10 CT, GS20-DX, 20DX-10S or simlar

Возраст, лет

Equipment Age, year

<5

Резонансная частота, Гц

Natural Frequency, Hz

10

Сопротивление по постоянному току, Ом

DC Resistance, Ohm

395 +/- 15%

Чувствительность по напряжению, Вольт/м/с

Voltage Sensitivity, Volt/m/s

26

Демпфирование

Damping

С шунтом 1 кОм

With resistor 1 kOhm

Выходное полное сопротивление, Ом

Output Impedance, Ohm

283 +/- 5%

Контакт с грунтом

Ground Contact

Штырь длинной 7,5 см

7.5 sm spike

Количество сейсмоприёмников в группе

Number of receivers per group

 

12

Расстояние между сейсмоприёмниками в группе, м

Distance between seismic receivers in the group, m

4,55 m

База группы

Group base

50 m

8. Испытания аппаратуры

Регистрирующая аппаратура будет протестирована перед началом работ на соответствие техническим характеристикам для применения в полевых условиях. Имеются в наличии все инструкции и процедуры проведения испытаний, которые будут доступны для проверки представителем Заказчика. Все испытания аппаратуры должны осуществляться с применением записывающего оборудования, сконфигурированного под рабочие характеристики. По результатам составляется акт представителями Заказчика и Исполнителя на допуск оборудования к работе.

 

8.1. Проверка оборудования до начала проведения полевых работ

Всё оборудование будет протестировано перед началом работ на соответствующие характеристики (идентичность, утечка, сопротивление, взаимные влияния и др.). Будет обеспечено наличие минимального количества (10%) запасных частей на регистрирующий комплекс. Имеется в наличии средства и персонал для проведения испытаний и устранения неисправностей в модулях и датчиках (ремонтная бригада).

8.2. Проверка сейсмовибраторов

Проверка вибраторов перед началом работ:

Выполняется сотрудниками сейсмической партии совместно с приглашенными на начало работ представителями Заказчика. Кроме того, выполняется сверка по кабелю (Wireline test) для групп вибраторов, заключающийся в регистрации Reference и Ground Force группы вибраторов на сейсмические каналы. В дальнейшем сверка по кабелю осуществляется через день.

Ежедневные тесты:

Контроль качества работы каждого вибратора на каждом накоплении, на каждом пикете возбуждения производится с использованием специальных программ, предусмотренных Производителем.

Параметры и допуски:

-      абсолютная разница фазы между пилот-сигналом и усилием вибратора не должна превышать максимум 15 градусов, а в среднем 10 градуса;

-      уровень энергии не должен опускаться ниже 80% своего номинального значения (значения, которое будет принято к производству по результатам опытных работ);

-      максимальный уровень искажений не должен превышать 50%, а средний 30%;

-      максимальная высотная разница в пределах группы вибраторов 2 м;

Контроль позиционирования осуществляется с использованием DGPS.

 

9. Требования к полевым носителям данных и их копированию

Подрядчик должен иметь в наличии достаточный запас новых, высококачественных, сертифицированных HDD известной марки с целью обеспечения работ по непрерывной регистрации.

HDD нумеруются последовательным образом в течение всего процесса полевых работ, с надлежащей идентификацией, позволяющей отличить оригинальные полевые данные от HDD с копиями полевых данных.

Все HDD должны использоваться, храниться или перевозиться в условиях, соответствующих спецификациям производителей.

Регистрирующая аппаратура должна обеспечить запись двух идентичных полевых записей на дублированное устройство хранения данных (NAS). Запись осуществляется на HDD в формате SEG-D.  

Подрядчик несет ответственность за доставку полевых данных в центр обработки данных или Заказчику, в зависимости от условий. Полевые данные записываются в USB 3.0 HDD диски для транспортировки. Транспортировка записанных дисков осуществляется в кондиционируемом автомобиле. Диски не должны подвергаться воздействию прямых солнечных лучей, пыли, влажности и/или любому другому виду загрязнения. Одиночные диски запечатываются в пластиковые конверты. Группы пластиковых конвертов с дисками хранятся в запечатанных коробках с надлежащей защитной крышкой. Отдельные пластиковые конверты и коробки снабжаются бирками с информацией, описание которой приводится ниже.

USB HDD четко помечаются с указанием, по крайней мере следующей информации:

-      Название Заказчика

-      Название Подрядчика

-      Название ПАРТИИ

-      Название региона (Площади работ)

-      Номер диска

-      ОРИГИНАЛ (ORIGINAL) или КОПИЯ (COPY)

-      Дата регистрации

-      Идентификационный номер проекта и номер блока/полосы

-      Диапазон номеров по точкам возбуждения и сейсмограммам

-      Формат

Этикетки печатаются на компьютере.

 

10. Порядок предоставления результатов полевых работ

В процессе выполнения работ по проекту предоставляются ежедневные, еженедельные и ежемесячные отчёты, а по окончанию работ - итоговый отчёт, в формате, согласованном с Заказчиком.

Итоговый отчет, включая обязательные приложения, предоставляется в 3-х экземплярах на бумажном носителе и на электронном носителе - в 2 экземплярах. Первичный материал на USB 3.0 HDD предоставляется в 2 экземплярах. Итоговый отчет предоставляется на русском языке.

В процессе выполнения полевых работ на ежедневной, еженедельной и ежемесячной основе предоставляются отчеты о выполненных объемах работ по всем направлениям, таким как:

-      Разбивка (проложение) сейсмических профилей на местности;

-      Подготовка трасс сейсмических профилей (пунктов приема и возбуждения, при необходимости), планировка бульдозерами профиля, как для проезда технологического транспорта, так и виброкомплекса;

-      Отработанное количество пунктов возбуждения, приема за отчетный период с описанием качества полученного материала и рекомендациями, направленными на их улучшение.

 

11. Технические требования к полевой обработке сейсмических данных и контролю качества

Поддержка полевых работ посредством контроля качества заданного расположения площади работ, проверки аппаратуры, постпозиционного контроля качества и качества данных будут осуществляться с помощью специализированных программных продуктов (Geocluster 5.0, Paradigm, Vista, RadEXPro, Mesa Expert или аналогичные). Группа по обработке данных будет входить в отдел проверки качества сейсмических данных.

Группа полевой обработки данных Подрядчика будет располагаться в базовом лагере с целью обеспечения в тот же день контроля качества данных, полученных в течение дня.

Персонал:

-      Главный геофизик, с опытом работы на этой должности пять лет

-      Постоянное присутствие геофизика по обработке данных 3D с опытом работы исключительно по обработке данных как минимум один год.

 

Центр обработки сейсмических данных в полевых условиях обеспечит выполнение следующих работ:

-      Проверку аппаратуры;

-      Обеспечение системного анализа качества и учёта исходных полевых данных;

-      Контроль качества начала записи со вспомогательных трасс. Анализ волн-помех;

-      Помощь в разработке предварительного плана местоположений возбуждений и приемников;

-      Составление SPS- файла;

-      Контроль качества кратности для планируемой и фактической геометрии;

-      Контроль качества геометрии (с первых вступлений);

-      Вычисление сейсмических атрибутов (Ширина полосы частот, доминантная частота, амплитуда сигнала, амплитуда шума, отношение сигнал/шум)

-      Обработка предварительного разреза;

-      Ежедневная и еженедельная отправка или передача данных;

-      Подготовка отчета (включая еженедельный отчет по обработке данных).

Для полевой обработки данных необходимо считать один набор полевых данных. Набор данных, несчитанный полевым ВЦ, будет переработан в поле.

Контроль качества геометрии

Подрядчик обеспечивает контроль качества всех записей местоположений возбуждений и приемников посредством анализа первых вступлений. При необходимости производится корректировка SPS-файлов.

Отчет об ошибках по каждой сейсмограмме, предоставляемый Представителю Заказчика, должен быть включен в еженедельный отчет по обработке данных. Геодезический отдел Подрядчика будет извещаться о любых предполагаемых погрешностях в определении местоположения с тем, чтобы эти погрешности могли быть немедленно проверены в поле и при необходимости пересняты.

Предварительная обработка исходных сейсмических данных

Последовательность работ должна включать как минимум следующие процессы:

-        Переформатирование

-      Восстановление амплитуд

-      Редактирование пунктов возбуждения и приема

-      Контроль качества геометрии и объединение данных

-      Подавление помех/шумов

-      Мьютинг

-      Предварительный разрез

-      Запись предварительного разреза на HDD в формате Seg-Y

Параметры обработки определяются путем соответствующего тестирования и согласовываются с Заказчиком.

 

12. Требования к регистрации данных

Неприемлемые условия для регистрации данных:

Сейсмический (регистрирующий) канал считается непригодным для регистрации если:

-      хотя бы одна из составляющих аппаратурного канала (группа геофонов, кабель, напольный блок) не прошла тесты

-      более чем на 40% чувствительность или сопротивление группы геофонов отличаются от среднего значения

-      три или более геофонов в группе установлены неправильно

-      уровень шума на 12 дБ выше среднего уровня, наблюдаемого на соседних трассах

-      параметры позиционирования расстановки не соответствуют требованиям

-      наблюдаются взаимное влияние каналов

-      утечка на землю менее 1 Мом

Работа по регистрации данных на следующий день или на новом(й) блоке/полосе не должны начинаться, если:

-      настройки сейсмостанции (центральной электроники и напольных модулей) изменены по сравнению с предыдущим днем;

-      тесты центральной электроники, либо напольных модулей, либо групп сейсмоприемников и кабелей показывают значения вне установленных допусков;

-      три и более сейсмических каналов на линии приема находятся в нерабочем состоянии, или любой из вспомогательных каналов является нерабочим;

-      отсутствует полевая отметка момента возбуждения;

-      имеются обнуленные каналы, кроме случаев, когда обнуленные каналы являются результатом невозможности расстановки каналов из-за естественных препятствий;

-      уровень шума на расстановке превышает установленные допуски.

Регистрация данных не должны продолжаться, если:

-      настройки сейсмостанции (центральной электроники и напольных модулей) изменились в процессе работы;

-      два смежных канала на линии приема являются нерабочими;

-      три или более канала на линии приема являются нерабочими;

-      уровень шума на расстановке превышает установленные допуски.

Неработающие каналы должны быть устранены при первой же возможности.

Дефектные трассы.

Трасса считается дефектной, если имеется одно из следующих условий:

-           обратная полярность;

-           трасса мертвая, либо пульсирующая, или ее среднеквадратическая амплитуда отличается от среднего значения в 2 раза и более;

-           соответствующий аппаратурный канал не отвечает техническим требованиям;

-           уровень шума на 12 дБ выше среднего уровня, наблюдаемого на соседних трассах;

-           параметры позиционирования расстановки не соответствуют требованиям;

-           наблюдаются взаимные влияние каналов;

-           на трассе наблюдаются постоянная составляющая сигнала (в результате утечки).

 

13. Результативные материалы после выполнения полевых работ

 

6.2. Equipment testing

The recording equipment shall be tested prior to commencement of work for compliance with technical specifications for use in field conditions. All instructions and procedures for testing are available and shall be accessible for verification by the Customer's representative. All equipment testing shall be carried out using recording equipment configured for operating characteristics. Based on the results, a report shall be drawn up by representatives of the Customer and the Contractor on the approval of the equipment for operation.

 

 

 

8.1. Equipment inspection prior to field work

All equipment will be tested prior to commencement of work for relevant characteristics (identity, leakage, resistance, mutual influences, etc.). A minimum quantity (10%) of spare parts for the recording complex will be provided. The means and personnel are available to test and repair faults in cables and sensors (repair team).

 

8.2. Seismic vibrators testing

Checking vibrators before starting work:

Performed by seismic team members together with representatives of the customer invited to the start of work. In addition, a wireline test is performed for groups of vibrators, which consists of recording the reference and ground force of a group of vibrators on seismic channels. Subsequently, wireline testing is performed every other day.

Daily tests:

The quality of each vibrator's performance at each impact and at each SP is monitored using special programmes provided by the manufacturer.

Parameters and tolerances:

-      the absolute phase difference between the pilot signal and the vibrator force must not exceed a maximum of 15 degrees, and an average of 10 degrees;

-      the energy level must not fall below 80% of its nominal value (the value that will be accepted for production based on the results of experimental work);

-      the maximum distortion level must not exceed 50%, and the average must not exceed 30%;

-      the maximum height difference within a group of vibrators must not exceed 2 m;

Positioning control is carried out using DGPS.

 

 

 

 

 

6.5. Requirements for field data storage media and their copying

The contractor must have a sufficient supply of new, high-quality, certified HDDs of a well-known brand in order to ensure continuous recording.

HDDs shall be numbered sequentially throughout the field work process, with appropriate identification to distinguish original field data from HDDs containing copies of field data.

All HDDs shall be used, stored or transported in conditions that comply with the manufacturers' specifications.

The recording equipment shall ensure that two identical field recordings are made to a redundant data storage device (NAS). The recording shall be made on HDD in SEG-D format.

The contractor shall be responsible for delivering the field data to the data processing centre or to the customer, depending on the conditions. Field data is recorded on USB 3.0 HDD drives for transport. Recorded drives are transported in an air-conditioned vehicle. Drives must not be exposed to direct sunlight, dust, moisture and/or any other type of contamination. Individual drives are sealed in plastic envelopes. Groups of plastic envelopes with drives are stored in sealed boxes with appropriate protective lids. Individual plastic envelopes and boxes are labelled with the information described below.

USB HDDs shall be clearly labelled with at least the following information:

-      Customer name

-      Contractor name

-      BATCH name

-      Region name (Work area)

-      Disk number

-      ORIGINAL or COPY

-      Date of registration

-      Project identification number and block/strip number

-      Range of numbers by excitation points and seismograms

-      Format

Labels are printed on a computer.

 

 

 

 

 

 

 

10. Procedure for submitting fieldwork results

During the project, daily, weekly, and monthly reports shall be submitted, and upon completion of the work, a final report shall be submitted in a format agreed upon with the Customer.

The final report, including mandatory attachments, shall be provided in 3 copies on paper and 2 copies on electronic media. The source material on USB 3.0 HDD shall be provided in 2 copies. The final report shall be provided in Russian.

During the field work, daily, weekly and monthly reports shall be provided on the volume of work completed in all areas, such as:

-      Laying of seismic profiles on the ground;

-      Preparation of seismic profiles (RP and SP), levelling of the profile with bulldozers, both for the passage of technological transport and the vibration complex;

-      The number of RP and SP worked on during the reporting period, with a description of the quality of the material obtained and recommendations for improvement.

 

 

 

 

 

11. Technical requirements for field processing of seismic data and quality control

Support for field work through quality control of the specified location of the work area, equipment checks, post-position quality control and data quality will be carried out using specialized software products (Geocluster 5.0, Paradigm, Vista, RadEXPro, Mesa Expert or similar). The data processing team will be part of the seismic data quality control department.

The Contractor's field data processing team will be based at the base camp in order to ensure same-day quality control of data received during the day.

Staff:

-      Chief geophysicist with five years of experience in this position

-      Permanent presence of a geophysicist for 3D data processing with at least one year of experience exclusively in data processing.

 

The seismic data processing centre in the field will perform the following work:

-      Equipment testing

-      Systematic quality analysis and recording of raw field data

-      Quality control of recording from auxiliary traces Analysis of interference waves;

-      Assistance in developing a preliminary plan for the locations of RP and SP;

-      Compilation of an SPS file;

-      Quality control of multiplicity for planned and actual geometry;

-      Quality control of geometry (from the first entries);

-      Calculation of seismic attributes (frequency band width, dominant frequency, signal amplitude, noise amplitude, signal-to-noise ratio)

-      Processing of brute stack;

-      Daily and weekly data delivery or transfer;

-      Report preparation (including weekly data processing report).

For field data processing, one set of field data must be read. Data sets not read by the field data center will be reprocessed in the field.

Geometry quality control

The Contractor shall ensure quality control of all SP and RP location records by analysing the first arrivals. SPS files shall be corrected if necessary.

An error report for each seismogram provided to the Customer's Representative shall be included in the weekly data processing report. The Contractor's geodetic department shall be notified of any suspected location errors so that these errors can be immediately verified in the field and, if necessary, re-surveyed.

Preliminary processing of raw seismic data

The sequence of work shall include at least the following processes:

-   Reformatting

-   Amplitude restoration

-   Editing of excitation and reception points

-   Geometry quality control and data merging

-   Noise suppression

-   Muting

-   Preliminary section

-   Recording of brute stack on HDD in Seg-Y format

The processing parameters are determined by appropriate testing and agreed with the Customer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12. Data recording requirements

Unacceptable conditions for data recording:

A seismic (recording) channel is considered unsuitable for recording if:

-      at least one of the components of the instrument channel (geophone group, cable, floor unit) has failed the tests

-      he sensitivity or resistance of the geophone group differs from the average value by more than 40%

-      three or more geophones in the group are installed incorrectly

-      the noise level is 12 dB higher than the average level observed on neighbouring tracks

-      he positioning parameters do not meet the requirements

-      there is mutual interference between channels

-      ground leakage is less than 1 MΩ

Data recording on the following day or on a new block/band should not begin if:

-      the settings of the seismic station (central electronics and floor modules) have changed compared to the previous day;

-      tests of the central electronics, floor modules, or groups of seismic receivers and cables show values outside the established tolerances;

-      three or more seismic channels on the receiving line are inoperative, or any of the auxiliary channels are inoperative;

-      there is no field mark for the vibration/shot moment;

-      there are zeroed channels, except in cases where zeroed channels are the result of the inability to arrange channels due to natural obstacles;

-      the noise level at the exceeds the established tolerances.

Defective traces.

A trace is considered defective if one of the following conditions is present:

-      reverse polarity;

-      the trace is dead or pulsating, or its root mean square amplitude differs from the average value by a factor of 2 or more;

-      the corresponding instrument channel does not meet technical requirements;

-      the noise level is 12 dB higher than the average level observed on neighbouring tracks;

-      the positioning parameters do not meet the requirements;

-      there is mutual interference between channels;

-      there is a constant signal component on the track (as a result of leakage).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13. Results after completion of field work

 

Перечень сейсмических материалов 3Д

List of 3D seismic data

 

Первичная информация

Initial information

Наименование материала

Name of material

Формат

Format

Примечание

Note

1.        

Результаты контроля полевой аппаратуры (тесты)

Field equipment control results (tests)

ASCII(таблица)

ASCII (table)

 

2.        

Сейсмограммы магнитные демультиплексированные

Demultiplexed magnetic seismograms

SEG-D

 

3.        

Журнал регистрации HDD

HDD log

ASCII(таблица)

ASCII (table)

 

4.        

Дефектная ведомость каналов (список обнулённых и реверсных каналов)

Channel defect report (list of zeroed and reverse channels)

ASCII(таблица)

ASCII (table)

 

5.        

Ежедневные рапорта операторов (полные)

Daily operator reports (complete)

XLSX

 

6.        

Топографические данные:

- координаты и альтитуды каждого ПВ и ПП

- координаты скважин на площади съёмки

- рельеф

- абрис площади съёмки

Topographic data:

- coordinates and altitudes of each RP and SP

- coordinates of wells in the survey area

- relief

- outline of the survey area

 

ASCII(таблица)

ASCII(таблица)

JPG

JPG

ASCII (table)

ASCII (table)

JPG

JPG

и на бумаге

hard copy

 

7.        

Полное описание геометрии наблюдений

Full description of geometry

SPS (R,S,X)-file

 

8.        

Схема наблюдений

Observation scheme

JPG

и на бумаге

hard copy

9.        

Схема фактической кратности съёмки

Actual survey fold scheme

JPG

и на бумаге

hard copy

10.    

Схема качества сейсмического материала

Seismic material quality scheme

JPG

и на бумаге

hard copy

11.    

Информация для обработки (сопроводительная)

Information for processing (accompanying)

WORD/PDF

и на бумаге

hard copy

12.    

Итоговый отчёт о проведении полевых работ

Final report on field work

WORD

и на бумаге

hard copy

Перечень сейсмических материалов опытных работ.

List of seismic materials from experimental work.

Наименование материала

Name of material

Формат

Format

Примечание

Note

1.        

Программа опытных работ

Experimental work programme

PDF

и на бумаге

2.        

Сейсмограммы магнитные демультиплексированные

Demultiplexed magnetic seismograms

SEG-D/SEG-Y

 

3.        

Рапорт оператора

Operator's report

XLSX

 

4.        

Схема системы наблюдений

Observation system diagram

JPG

и на бумаге

hard copy

5.        

Абрисы местности проведения опытных работ

Sketches of the terrain where experimental work was carried out

JPG

и на бумаге

hard copy

6.        

Отчёт по результатам опытных работ:

-              текст отчёта с иллюстрациями;

-              спектральный состав волнового поля (амплитудно-частотные спектры);

-              соотношение сигнал/помеха

Report on the results of experimental work:

-         report text with illustrations;

-         spectral composition of the wave field (amplitude-frequency spectra);

-         signal-to-noise ratio

PDF

и на бумаге

hard copy

Угловые координаты изучаемой площади в системе WGS-84

Angular coordinates of the studied area in the WGS-84 system

 

Широта (градусы)

Latitude (degrees)

Долгота (градусы)

Longitude (degrees)

1.       

38° 54' 47.0522"

66° 10' 51.9068"

2.       

38° 54' 52.1198"

66° 07' 44.5773"

3.       

38° 54' 09.2765"

66° 07' 42.1106"

4.       

38° 54' 10.8886"

66° 06' 58.9507"

5.       

38° 53' 40.3554"

66° 06' 57.0308"

6.       

38° 53' 43.1625"

66° 05' 45.8892"

7.       

38° 52' 33.4161"

66° 05' 42.2755"

8.       

38° 52' 31.1857"

66° 06' 31.8160"

9.       

38° 51' 18.2792"

66° 06' 26.8870"

10.   

38° 51' 39.8365"

65° 55' 23.5827"

11.   

38° 51' 07.3799"

65° 55' 22.2530"

12.   

38° 51' 06.1273"

65° 57' 26.8510"

13.   

38° 46' 38.3842"

65° 57' 18.3972"

14.   

38° 46' 12.9790"

66° 13' 17.8405"

15.   

38° 47' 10.9608"

66° 13' 18.0068"

16.   

38° 46' 42.3855"

66° 33' 06.1839"

17.   

38° 50' 33.1304"

66° 33' 17.5983"

18.   

38° 55' 16.1936"

66° 10' 52.9071"

 

 

Коммерческие предложения необходимо направлять на имя Председателя правления АО «Узбекгеофизика» Р.А. Юсупжонова по электронной почте kancelyariya@uzbekgeofizika.uz, uzgeoinfo@mail.ru и taminot@uzbekgeofizika.uz.

  Дополнительная информация по тел.: 88 247 22 20.  Продолжительность подачи коммерческих предложений 7 календарных дней со дня публикации.

 

Перейти на старый сайт
Телефон доверия
Обратная связь
Телеграм канал
Нажмите на кнопку ниже, чтобы прослушать текст Powered by GSpeech